Amos 5:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Malheur à ceux qui désirent le jour de l'Eternel! Qu'attendez-vous du jour de l'Eternel? Il sera ténèbres et non lumière. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Malheur à ceux qui désirent le jour de Yahweh ! Que sera-t-il pour vous, le jour de Yahweh ? Il sera ténèbres, et non lumière. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Malheur à ceux qui désirent le jour de l'Éternel! Qu'attendez-vous du jour de l'Éternel? Il sera ténèbres et non lumière. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Malheur à ceux qui désirent le jour du Seigneur ! De quoi vous servira-t-il ? Ce jour du Seigneur sera (pour vous) ténèbres, et non lumière. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Malheur à vous qui désirez le jour de l’Éternel ! À quoi vous [servira] le jour de l’Éternel ? Il sera ténèbres, et non lumière, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Hoïe! Les aspirants au jour de IHVH-Adonaï! Qu'est-il pour vous, le jour de IHVH-Adonaï? Il est ténèbre, non lumière. অধ্যায়টো চাওক |