Amos 5:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Ils haïssent à la Porte celui qui censure ; et celui qui parle avec intégrité, ils l'ont en horreur. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Ils ont haï celui qui les reprenait à la porte, et ils ont eu en abomination celui qui tenait un langage parfait (droit). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Ils haïssent celui qui reprend à la porte, et ont en abomination celui qui parle avec intégrité. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Ils haïssent à la porte celui qui admoneste, et abominent le parleur intègre. অধ্যায়টো চাওক |