Amos 4:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi, Et vous serez jetées dans la forteresse, dit l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi, et vous serez jetées en Armon, – oracle de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi, Et vous serez jetés dans la forteresse, dit l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Et vous sortirez par les brèches, l'une en face de l'autre, et vous serez jetées dans Armon, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et vous sortirez par les brèches, chacune droit devant elle, et vous serez lancées vers Harmon, dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Les femmes sortiront par des brèches, les unes contre les autres; elles seront jetées hors du château, harangue de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |