Amos 3:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Je renverserai les maisons d'hiver et les maisons d'été; Les palais d'ivoire périront, Les maisons des grands disparaîtront, dit l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Je frapperai la maison d'hiver, avec la maison d'été ; les maisons d'ivoire seront dévastées, et de nombreuses maisons seront détruites, – oracle de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Je renverserai les maisons d'hiver et les maisons d'été; Les palais d'ivoire périront, Les maisons des grands disparaîtront, dit l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Je frapperai la maison d'hiver avec la maison d'été ; les maisons d'ivoire périront, et une multitude de palais seront démolis, dit le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et je frapperai la maison d’hiver avec la maison d’été, et les maisons d’ivoire périront, et beaucoup de maisons cesseront d’exister, dit l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Je frapperai la maison d'hiver comme la maison d'été. Elles sont perdues, les maisons d'ivoire; elles sont finies, les maisons multiples, harangue de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |