Amos 2:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Ils s'étendent près de chaque autel sur des vêtements pris en gage, Et ils boivent dans la maison de leurs dieux le vin de ceux qu'ils condamnent. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 parce qu'ils s'étendent sur des vêtements reçus en gage, à côté de tous les autels, et qu'ils boivent le vin de ceux qu'ils ont frappés d'amende, dans la maison de leur Dieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Ils s'étendent près de chaque autel sur des vêtements pris en gage, Et ils boivent dans la maison de leurs dieux le vin de ceux qu'ils condamnent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Ils se couchent (sont couchés) près de tous les autels sur des vêtements mis en gage, et ils boivent (buvaient) dans la maison de leur Dieu le vin de ceux qu'ils ont (des) condamnés. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 et ils s’étendent à côté de chaque autel, sur des vêtements pris en gage, et boivent dans la maison de leur dieu le vin de ceux qui ont été mis à l’amende. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Sur des habits cautionnés, ils s'étendent auprès de tout autel. Ils boiront le vin des châtiments dans la maison de leurs Elohîms. অধ্যায়টো চাওক |