Amos 2:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Ainsi parle l'Eternel: A cause de trois crimes de Moab, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'il a brûlé, calciné les os du roi d'Edom. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Ainsi parle Yahweh : A cause de trois crimes de Moab, et à cause de quatre, – je ne le révoquerai point. Parce qu'il à brûlé les os du roi d'Edom jusqu'à les calciner, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Ainsi parle l'Éternel: A cause de trois crimes de Moab, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'il a brûlé, calciné les os du roi d'Édom. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Ainsi parle le Seigneur : A cause de(s) trois crimes de Moab, et même de quatre(s), je ne changerai pas mon arrêt (le convertirai pas), parce qu'il a brûlé les os du roi de l'Idumée (d'Edom) jusqu'à les réduire en cendre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Ainsi dit l’Éternel : À cause de trois transgressions de Moab, et à cause de quatre, je ne le révoquerai point, parce qu’il a brûlé, [réduit] en chaux les os du roi d’Édom ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Ainsi dit IHVH-Adonaï: Pour les trois carences de Moab, pour les quatre, je ne ferai pas retour. Pour avoir incinéré les os du roi d'Edôm dans la chaux, অধ্যায়টো চাওক |