Amos 1:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Paroles d'Amos, l'un des bergers de Tekoa, visions qu'il eut sur Israël, au temps d'Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Paroles d'Amos, qui fut parmi les bergers de Thécué. Ce qu'il a vu au sujet d'Israël, dans les jours d'Ozias, roi de Juda, et dans les jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre. Il dit : অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Paroles d'Amos, l'un des bergers de Tekoa, visions qu'il eut sur Israël, au temps d'Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Paroles d'Amos, l'un des bergers (pasteurs) de Thécué ; visions qu'il eut sur Israël, aux jours d'Osias, roi de Juda, et aux jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Les paroles d’Amos, qui était d’entre les bergers de Thekoa, qu’il a vues touchant Israël, aux jours d’Ozias, roi de Juda, et aux jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, deux ans avant le tremblement de terre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Paroles d'' Amos, qui était parmi les pointeurs de Teqoa', qui contemplait Israël aux jours d'' Ouzyahou, roi de Iehouda, et aux jours de Iarob'âm bèn Yehoash, roi d'Israël, deux ans avant le séisme. অধ্যায়টো চাওক |