Aggée 2:12 - Nouvelle Edition de Genève 197912 Si quelqu'un porte dans le pan de son vêtement de la chair consacrée, et qu'il touche avec son vêtement du pain, des mets, du vin, de l'huile, ou un aliment quelconque, ces choses seront-elles sanctifiées? Les sacrificateurs répondirent: Non! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192312 Voici qu'un homme porte dans le pan de son vêtement de la viande consacrée; il touche de ce pan du pain, un mets bouilli, du vin, de l'huile, ou tout autre aliment : sera-ce consacré ? Les prêtres répondirent et dirent : Non. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls12 Si quelqu'un porte dans le pan de son vêtement de la chair consacrée, et qu'il touche avec son vêtement du pain, des mets, du vin, de l'huile, ou un aliment quelconque, ces choses seront-elles sanctifiées? Les sacrificateurs répondirent: Non! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Ainsi parle le Seigneur des armées : Propose aux prêtres cette question sur la loi : অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français12 Si un homme porte de la chair sainte dans le pan de sa robe, et qu’il touche avec le pan de sa robe du pain, ou quelque mets, ou du vin, ou de l’huile, ou quoi que ce soit qu’on mange, [ce qu’il a touché] sera-t-il sanctifié ? Et les sacrificateurs répondirent et dirent : Non. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 " Si un homme porte de la viande consacrée dans le pan de son habit et touche de son pan le pain, le bouillon, le vin, l huile, ou tout aliment, les consacre-t-il ? " Les desservants répondent et disent : " Non ! " অধ্যায়টো চাওক |