Actes 5:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Pierre lui adressa la parole: Dis-moi, est-ce à un tel prix que vous avez vendu le champ? Oui, répondit-elle, c'est à ce prix-là. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Pierre lui demanda: "Dites-moi, est-ce tel prix que vous avez vendu votre champ?" —"Oui, répondit-elle, c'est ce prix-là." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Pierre lui adressa la parole: Dis-moi, est-ce à un tel prix que vous avez vendu le champ? Oui, répondit-elle, c'est à ce prix-là. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Et Pierre lui dit : Dis-moi, femme, est-ce à tel (ce) prix que vous avez vendu votre champ ? Elle répondit : Oui, à tel (ce -là) prix. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 et Pierre lui répondit : Dis-moi, avez-vous donné le champ pour tant ? Et elle dit : Oui, pour tant. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Petros parle et lui dit : "Dis-moi, vous avez bien vendu le domaine à tel prix ? Elle dit : "Oui, à tel prix". অধ্যায়টো চাওক |