Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Actes 4:8 - Nouvelle Edition de Genève 1979

8 Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit:Chefs du peuple, et anciens [d'Israël],

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: "Chefs du peuple et Anciens d'Israël:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 Alors Pierre, rempli du Saint Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Alors, Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit : Princes du peuple et anciens, écoutez.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Alors Pierre, étant rempli de l’Esprit Saint, leur dit : Chefs du peuple et anciens d’Israël,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Petros, rempli du souffle sacré, leur dit : "Chefs du peuple, anciens,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Actes 4:8
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Dès qu'Elisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint-Esprit.


Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple, leur dit:


Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli du Saint-Esprit, fixa les regards sur lui, et dit:


Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.


Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla; ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance.


Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes, s'assemblèrent à Jérusalem,


Ils firent placer au milieu d'eux Pierre et Jean, et leur demandèrent: Par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela?


Mais Etienne, rempli du Saint-Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন