Actes 11:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 en disant: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 en disant: "Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux!" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 en disant: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 en disant : Pourquoi es-tu entré chez des hommes incirconcis, et as-tu mangé avec eux ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 disant : Tu es entré chez des hommes incirconcis, et tu as mangé avec eux. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 et disent : "Tu es entré chez des hommes qui ont un prépuce et tu as mangé avec eux"! অধ্যায়টো চাওক |