Abdias 1:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne d'Esaü; Et à l'Eternel appartiendra le règne. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Et des libérateurs monteront à la montagne de Sion, pour juger la montagne d'Esaü ; et à Yahweh sera l'empire. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne d'Ésaü; Et à l'Éternel appartiendra le règne. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Des (Et les) sauveurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'Esaü, et le règne appartiendra au Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et des sauveurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d’Ésaü. Et le royaume sera à l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Les sauveurs monteront au mont Siôn pour juger le mont 'Éssav. Pour IHVH-Adonaï, c'est le règne ! অধ্যায়টো চাওক |
Et je vis des trônes; et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger. Et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, et de ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main. Ils revinrent à la vie, et ils régnèrent avec Christ pendant mille ans.