Abdias 1:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards, Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Ne te tiens pas au carrefour des chemins, pour massacrer ses fuyards ; ne livre pas ses réchappés, au jour de la détresse. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards, Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 (Et tu) Ne te tien(dra)s pas sur les chemins pour tuer ceux qui fuiront, et (tu) n'enveloppe(ras) pas ses restes au jour de la tribulation. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 et tu n’aurais pas dû te tenir au carrefour pour exterminer ses réchappés, et tu n’aurais pas dû livrer ceux des siens qui étaient demeurés de reste au jour de la détresse. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 à te dresser au carrefour, pour trancher ses rescapés; enfermer ses fugitifs, au jour de la détresse. Le règne de IHVH-Adonaï অধ্যায়টো চাওক |