2 Timothée 4:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Désormais, la couronne de justice m'est réservée; le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 il ne me reste plus qu'à recevoir la couronne de justice, que me donnera en ce jour-là le Seigneur, le juste Juge, et non seulement à moi, mais à tous ceux qui auront aimé son avènement. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Désormais la couronne de justice m'est réservée; le Seigneur, le juste juge, me le donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Reste la couronne de justice qui m'est réservée, que le Seigneur, le juste juge, me rendra en ce jour-là ; et non seulement à moi, mais aussi à ceux qui aiment son avènement. Hâte-toi de venir bientôt auprès de moi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 désormais m’est réservée la couronne de justice, que le Seigneur juste juge me donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui aiment son apparition. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Au reste, elle m'est réservée, la couronne de justice que l'Adôn me donnera ce jour-là, le juste juge ; et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui aiment son épiphanie. অধ্যায়টো চাওক |