2 Timothée 1:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Que le Seigneur lui donne d'obtenir miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là. Tu sais mieux que personne combien de services il m'a rendus à Ephèse. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Que le Seigneur lui donne d'obtenir miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là! Tu sais mieux que personne tous les services qu'il m'a rendus à Ephèse. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Que le Seigneur lui donne d'obtenir miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là. Tu sais mieux que personne combien de services il m'a rendus à Éphèse. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Que le Seigneur lui donne de trouver miséricorde devant le Seigneur (lui) en ce jour-là ; combien de services il m'a rendus à Ephèse, tu le sais mieux que personne. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Le Seigneur lui fasse trouver miséricorde de la part du Seigneur dans ce jour-là ; et tu sais mieux [que personne] combien de services il a rendus dans Éphèse. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Puisse l'Adôn lui donner de trouver le chérissement de l'Adôn en ce jour-là. Toi, tu sais mieux comment il a servi à Éphèse. অধ্যায়টো চাওক |