Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Timothée 1:13 - Nouvelle Edition de Genève 1979

13 Retiens dans la foi et dans l'amour qui est en Jésus-Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 Conserve le souvenir fidèle des saines instructions que tu as reçues de moi sur la foi et la charité qui est en Jésus-Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Prends pour règle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et la charité (amour) qui est en Jésus-Christ.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 Aie un modèle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l’amour qui est dans le christ Jésus.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Prends pour modèle les saines paroles que tu as entendues de moi avec adhérence et amour dans le messie Iéshoua .

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Timothée 1:13
30 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Acquiers la vérité, et ne la vends pas,La sagesse, l'instruction et l'intelligence.


Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent,Et ceux qui la possèdent sont heureux.


Mon fils, que ces enseignements ne s'éloignent pas de tes yeux,Garde la sagesse et la réflexion:


Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas;Garde-la, car elle est ta vie.


Le conseil et le succès m'appartiennent;Je suis l'intelligence, la force est à moi.


le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;


Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de cœur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.


Seulement, conduisez-vous d'une manière digne de l'Evangile de Christ, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je reste absent, j'entende dire de vous que vous demeurez fermes dans un même esprit, combattant d'une même âme pour la foi de l'Evangile,


Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi, et ce que vous avez vu en moi, pratiquez-le. Et le Dieu de paix sera avec vous.


ayant été informés de votre foi en Jésus-Christ et de votre amour pour tous les saints,


Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;


les débauchés, les homosexuels, les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine,


et la grâce de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et l'amour qui est en Jésus-Christ.


Si quelqu'un enseigne de fausses doctrines, et ne s'attache pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus-Christ et à la doctrine qui est selon la piété,


Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, pour annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ,


Garde le bon dépôt, par le Saint-Esprit qui habite en nous.


Et ce que tu as entendu de moi en présence de beaucoup de témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui soient capables de l'enseigner aussi à d'autres.


Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises:


Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désirs,


attaché à la vraie parole telle qu'elle a été enseignée, afin d'être capable d'exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.


Pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.


une parole saine, irréprochable, afin que l'adversaire soit confus, n'ayant aucun mal à dire de nous.


Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle.


mais Christ l'est comme Fils sur sa maison; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions [fermement jusqu'à la fin] la confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.


Ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, Jésus, le Fils de Dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.


Bien-aimés, alors que je désirais vivement vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de vous envoyer cette lettre pour vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.


seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu'à ce que je vienne.


Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.


Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la parole, garde-la et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai te surprendre.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন