2 Samuel 9:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Il se prosterna, et dit: Qu'est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Il se prosterna et dit: « Qu'est ton serviteur pour que tu te tournes vers un chien mort tel que moi? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Il se prosterna, et dit: Qu'est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Miphiboseth, se prosternant devant lui, lui dit : Qui suis-je, moi votre serviteur, pour avoir mérité que vous regardiez un chien mort tel que je suis ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Et il se prosterna, et dit : Qu’est ton serviteur, que tu aies regardé un chien mort tel que moi ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Il se prosterne et dit: "Qu'est ton serviteur? Oui, tu fais face à un chien mort comme moi!" অধ্যায়টো চাওক |
Abner fut très irrité des paroles d'Isch-Boscheth, et il répondit: Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda? Je fais aujourd'hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme?