2 Samuel 7:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Lorsque le roi habita dans sa maison, et que l'Eternel lui eut donné du repos, après l'avoir délivré de tous les ennemis qui l'entouraient, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Lorsque le roi fut établi dans sa maison et que Yahweh lui eut donné du repos en le délivrant de tous ses ennemis à l'entour, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Lorsque le roi habita dans sa maison, et que l'Éternel lui eut donné du repos, après l'avoir délivré de tous les ennemis qui l'entouraient, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Or, lorsque le roi se fut établi dans sa maison, et que le Seigneur lui eut donné la paix de tous côtés avec tous ses ennemis, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 *Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l’Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Et c'est quand le roi habite dans sa maison, IHVH-Adonaï le repose, alentour, de tous ses ennemis. অধ্যায়টো চাওক |