Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 3:17 - Nouvelle Edition de Genève 1979

17 Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois avoir David pour roi;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

17 Abner eut des pourparlers avec les anciens d'Israël, et leur dit: « Vous désiriez depuis longtemps déjà avoir David pour roi;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

17 Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour roi;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

17 Après cela Abner parla aux anciens d'Israël, et leur dit : Il y a déjà longtemps que (Tant hier qu'avant-hier) vous souhaitiez d'avoir David pour roi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

17 Et Abner s’était entretenu avec les anciens d’Israël, disant : Avant vous recherchiez David, pour qu’il soit roi sur vous ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

17 La parole d'Abnér est avec les anciens d'Israël, pour dire: "Aussi hier et aussi avant-hier vous étiez à demander David pour roi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 3:17
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

établissez-le maintenant, car l'Eternel a dit de lui: C'est par David, mon serviteur, que je délivrerai mon peuple d'Israël de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis.


Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de David, et qui l'aidèrent avec tout Israël à assurer sa domination, afin de l'établir roi, selon la parole de l'Eternel au sujet d'Israël.


Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident,Ni du désert, que vient l'élévation.


Si quelqu'un rencontre son ennemi, le laisse-t-il poursuivre tranquillement son chemin? Que l'Eternel te récompense pour ce que tu m'as fait en ce jour!


Tous les anciens d'Israël s'assemblèrent, et vinrent auprès de Samuel à Rama.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন