Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 22:27 - Nouvelle Edition de Genève 1979

27 Avec celui qui est pur tu te montres pur,Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

27 avec celui qui est pur, tu te montres pur, et avec le fourbe, tu agis perfidement.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

27 Vous serez pur (excellent) avec les purs (hommes excellents), et vous paraîtrez méchant avec les méchants.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

27 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

27 Avec le transparent, tu es transparent; avec l'obstiné, tu es sinueux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 22:27
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Mais ceux qui s'engagent dans des voies détournées,Que l'Eternel les détruise avec ceux qui font le mal!Que la paix soit sur Israël!


Avec celui qui est bon tu te montres bon,Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,


Je reconnais maintenant que l'Eternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Egyptiens est retombée sur eux.


Malheur à qui conteste avec son créateur! Vase parmi des vases de terre! L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Et l'œuvre dit-elle à l'ouvrier: Tu n'as point de mains?


Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu!


Comme ils ne se sont pas souciés de connaître Dieu, Dieu les a livrés à leur sens réprouvé, pour commettre des choses indignes,


Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন