Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 22:26 - Nouvelle Edition de Genève 1979

26 Avec celui qui est bon tu te montres bon,Avec l'homme droit tu agis selon ta droiture,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

26 Avec celui qui est bon, tu te montres bon, avec l'homme droit, tu te montres droit;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon ta droiture,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

26 Vous serez saint avec les saints, et parfait avec les forts.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

26 Avec celui qui use de grâce, tu uses de grâce ; avec l’homme parfait, tu te montres parfait ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

26 Avec le chérisseur, tu chéris; avec le héros intègre, tu es intègre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 22:26
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Avec celui qui est pur tu te montres pur,Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.


Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!


car le jugement est sans miséricorde pour qui n'a pas fait miséricorde. La miséricorde triomphe du jugement.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন