Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 22:25 - Nouvelle Edition de Genève 1979

25 Aussi l'Eternel m'a-t-il rendu selon ma droiture,Selon ma pureté devant ses yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

25 Yahweh m'a rendu selon ma justice, selon ma pureté devant ses yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

25 Aussi l'Éternel m'a rendu selon ma droiture, Selon ma pureté devant ses yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

25 Et le Seigneur me rendra selon ma justice, et selon que mes mains seront pures devant ses yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

25 Et l’Éternel m’a rendu selon ma justice, selon ma pureté devant ses yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

25 IHVH-Adonaï me répond selon ma justification, selon ma transparence, tout contre ses yeux.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 22:25
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

L'Eternel m'a traité selon ma droiture,Il m'a rendu selon la pureté de mes mains;


Salomon répondit: Tu as traité avec une grande bienveillance ton serviteur David, mon père, parce qu'il marchait en ta présence dans la fidélité, dans la justice, et dans la droiture de cœur envers toi; tu lui as conservé cette grande bienveillance, et tu lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme on le voit aujourd'hui.


Voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution;Combien plus le méchant et le pécheur!


Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel,Qui observe tous ses sentiers.


Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses œuvres.


Car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de Christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu'il aura fait, étant dans son corps.


L'Eternel rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité; car l'Eternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains, et je n'ai pas voulu porter la main sur l'oint de l'Eternel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন