2 Samuel 22:13 - Nouvelle Edition de Genève 197913 De la splendeur qui le précédaitS'élançaient des charbons de feu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 De l'éclat qui le précédait jaillissaient des charbons de feu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 De la splendeur qui le précédait S'élançaient des charbons de feu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 L'éclat (La lumière) qui brille devant lui a allumé des charbons de feu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 De la splendeur qui était devant lui jaillissaient, embrasés, des charbons de feu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 D'une fulguration contre lui, les braises du feu brûlent. অধ্যায়টো চাওক |