2 Samuel 20:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Amasa partit pour convoquer Juda; mais il tarda au-delà du temps que le roi avait fixé. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Amasa partit pour convoquer Juda; mais il tarda au-delà du temps que le roi avait fixé. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Amasa partit pour convoquer Juda; mais il tarda au delà du temps que le roi avait fixé. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Amasa partit (aussitôt) pour convoquer Juda ; mais il tarda au-delà du temps que le roi lui avait marqué. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et Amasa s’en alla pour rassembler Juda ; mais il tarda au-delà du terme qui lui était assigné. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 'Amassa va alerter Iehouda. Il tarde au rendez-vous qu'il avait fixé. অধ্যায়টো চাওক |