2 Samuel 19:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 Et il répondit: O roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompé, car ton serviteur, qui est boiteux, avait dit: Je ferai seller mon âne, je le monterai, et j'irai avec le roi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Lorsqu'il vint de Jérusalem au-devant du roi, le roi lui dit: « Pourquoi n'es-tu pas venu avec moi, Miphiboseth? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Et il répondit: O roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompé, car ton serviteur, qui est boiteux, avait dit: Je ferai seller mon âne, je le monterai, et j'irai avec le roi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Miphiboseth lui répondit : Monseigneur le roi, mon serviteur n'a pas voulu m'obéir (m'a méprisé) ; car, étant boiteux, je lui avais dit de préparer un âne à votre serviteur pour vous suivre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et lorsque Jérusalem vint à la rencontre du roi, le roi lui dit : Pourquoi n’es-tu pas allé avec moi, Mephibosheth ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Il dit: "Mon Adôn le roi! Mon serviteur m'a dupé, car ton serviteur lui avait dit: অধ্যায়টো চাওক |