2 Samuel 18:30 - Nouvelle Edition de Genève 197930 Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Et Achimaats se tint de côté. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192330 Et le roi dit: « Ecarte-toi et tiens-toi ici. » Il s'écarta et demeura là. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls30 Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Et Achimaats se tint de côté. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique30 Passe, lui dit le roi, et tiens-toi là (attends ici). Lorsqu'il fut passé, et qu'il se tenait de côté, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français30 Et le roi dit : Tourne-toi, et tiens-toi là. Et il se tourna, et se tint là. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni30 Le roi dit: "Tourne, poste-toi ici." Il se tourne et s'arrête. অধ্যায়টো চাওক |