2 Samuel 17:20 - Nouvelle Edition de Genève 197920 Les serviteurs d'Absalom entrèrent dans la maison auprès de cette femme, et dirent: Où sont Achimaats et Jonathan? La femme leur répondit: Ils ont passé le ruisseau. Ils cherchèrent, et ne les trouvant pas, ils retournèrent à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192320 Les serviteurs d'Absalom entrèrent chez la femme dans la maison, et dirent: « Où sont Achimaas et Jonathas? » La femme leur répondit: « Ils ont passé le ruisseau. » Ils cherchèrent et, ne les trouvant pas, ils retournèrent à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls20 Les serviteurs d'Absalom entrèrent dans la maison auprès de cette femme, et dirent: Où sont Achimaats et Jonathan? La femme leur répondit: Ils ont passé le ruisseau. Ils cherchèrent, et ne les trouvant pas, ils retournèrent à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Les serviteurs d'Absalom étant venus dans cette maison, dirent à la femme : Où sont Achimaas et Jonathas ? Elle leur répondit : Ils ont pris un peu d'eau, et ont passé bien vite. Ainsi ceux qui les cherchaient, ne les ayant point trouvés, revinrent à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français20 Et les serviteurs d’Absalom allèrent vers la femme dans la maison, et dirent : Où sont Akhimaats et Jonathan ? Et la femme leur dit : Ils ont passé le ruisseau. Et ils les cherchèrent et ne les trouvèrent pas, et retournèrent à Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Les serviteurs d'Abshalôm viennent chez la femme, dans la maison. Ils disent: "Où sont Ahima'as et Iehonatân?" La femme leur dit: "Ils ont passé le caniveau d'eau." Ils les cherchent, ne les trouvent pas et retournent à Ieroushalaîm. অধ্যায়টো চাওক |