2 Samuel 16:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 Et Absalom dit à Huschaï: Voilà donc l'attachement que tu as pour ton ami! Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 Absalom dit à Chusaï: « Voilà donc ton attachement pour ton ami! Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 Et Absalom dit à Huschaï: Voilà donc l'attachement que tu as pour ton ami! Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Absalom lui répondit : Est-ce là ta reconnaissance pour ton ami ? Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Et Absalom dit à Hushaï : Est-ce là ta bonté pour ton ami ? Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Abshalôm dit à Houshaï: "Est-ce là ta faveur pour ton compagnon! Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton compagnon?" অধ্যায়টো চাওক |