Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 15:9 - Nouvelle Edition de Genève 1979

9 Le roi lui dit: Va en paix. Et Absalom se leva et partit pour Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 Le roi lui dit: « Va en paix! » Il se leva et partit pour Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 Le roi lui dit: Va en paix. Et Absalom se leva et partit pour Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Le roi David lui dit : Va en paix. Et il partit, et s'en alla à Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 Et le roi lui dit : Va en paix. Et il se leva, et s’en alla à Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Le roi lui dit: "Va en paix!" Il se lève et va à Hèbrôn.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 15:9
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d'Israël, pour dire: Quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: Absalom règne à Hébron.


Car ton serviteur a fait un vœu, pendant que je demeurais à Gueschur en Syrie; j'ai dit: Si l'Eternel me ramène à Jérusalem, je servirai l'Eternel.


Josué, et tout Israël avec lui, monta d'Eglon à Hébron, et ils l'attaquèrent.


Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!


Et David prit de la main d'Abigaïl ce qu'elle lui avait apporté, et lui dit: Monte en paix dans ta maison; vois, j'ai écouté ta voix, et je t'ai favorablement accueillie.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন