2 Samuel 14:29 - Nouvelle Edition de Genève 197929 Il fit demander Joab, pour l'envoyer vers le roi; mais Joab ne voulut point venir auprès de lui. Il le fit demander une seconde fois; et Joab ne voulut point venir. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 Absalom fit demander Joab pour l'envoyer vers le roi; mais Joab ne voulut pas venir vers lui. Absalom le fit demander une seconde fois, et il ne voulut pas venir. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 Il fit demander Joab, pour l'envoyer vers le roi; mais Joab ne voulut point venir auprès de lui. Il le fit demander une seconde fois; et Joab ne voulut point venir. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Ensuite il manda Joab pour l'envoyer vers David. Mais Joab ne voulut pas venir chez lui. Après qu'il l'eut mandé une seconde fois, Joab ayant encore refusé de venir, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français29 Et Absalom envoya vers Joab pour l’envoyer auprès du roi ; et [Joab] ne voulut pas venir vers lui ; et il envoya encore pour la seconde fois, et il ne voulut pas venir. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 Abshalôm envoie quérir Ioab pour l'envoyer au roi, mais il ne consent pas à venir à lui. Il l'envoie quérir une deuxième fois encore, mais il ne consent pas à venir. অধ্যায়টো চাওক |