2 Samuel 13:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 Absalom dit: Permets du moins à Amnon, mon frère, de venir avec nous. Le roi lui répondit: Pourquoi irait-il chez toi? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Alors Absalom dit: « Si tu ne viens pas, permets du moins à Amnon, mon frère, de venir avec nous. » Le roi répondit: « Pourquoi irait-il avec toi? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Absalom dit: Permets du moins à Amnon, mon frère, de venir avec nous. Le roi lui répondit: Pourquoi irait-il chez toi? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Alors Absalom lui dit : Si vous ne voulez pas venir, je vous supplie au moins que mon frère Amnon vienne avec nous. Le roi lui répondit : Il n'est point nécessaire qu'il y aille. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et Absalom dit : Si [tu ne viens] pas, que mon frère Amnon, je te prie, vienne avec nous. Et le roi lui dit : Pourquoi irait-il avec toi ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Abshalôm dit: "Sinon, qu'Amnôn, mon frère, vienne donc avec nous." Le roi lui dit: "Pourquoi irait-il avec toi?" অধ্যায়টো চাওক |