Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 12:12 - Nouvelle Edition de Genève 1979

12 Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

12 Car toi, tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil. »

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

12 Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Car toi, tu as fait cette action en secret ; mais moi, je la ferai à la vue de tout Israël, et à la vue du soleil.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

12 car tu l’as fait en secret, et moi, je ferai cette chose-là devant tout Israël et devant le soleil.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Oui, toi tu as agi en secret; mais, moi, je ferai cette parole devant tout Israël et devant le soleil>."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 12:12
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

On dressa pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom alla vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël.


Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d'autres la déshonorent!


Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l'iniquité.


Du reste, mon fils, tire instruction de ces choses; on ne finirait pas, si l'on voulait faire un grand nombre de livres, et beaucoup d'étude est une fatigue pour le corps.


C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des cœurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন