2 Rois 9:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 Alors Joram dit: Attelle! Et on attela son char. Joram, roi d'Israël, et Achazia, roi de Juda, sortirent chacun dans son char pour aller au-devant de Jéhu, et ils le rencontrèrent dans le champ de Naboth de Jizreel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Alors Joram dit: « Attelle; » et on attela son char. Joram, roi d'Israël, et Ochozias, roi de Juda, sortirent chacun sur son char; ils sortirent au-devant de Jéhu, et ils le rencontrèrent dans le champ de Naboth de Jezrahel. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Alors Joram dit: Attelle! Et on attela son char. Joram, roi d'Israël, et Achazia, roi de Juda, sortirent chacun dans son char pour aller au-devant de Jéhu, et ils le rencontrèrent dans le champ de Naboth de Jizreel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Alors Joram dit : Qu'on attelle mon char. On attela son char, et Joram, roi d'Israël, et Ochozias, roi de Juda, s'avancèrent chacun sur son char, et ils vinrent au-devant de Jéhu, et le trouvèrent dans le champ de Naboth le Jezrahélite. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et Joram dit : Qu’on attelle. Et on attela son char. Et Joram, roi d’Israël, sortit, et Achazia, roi de Juda, chacun dans son char ; et ils sortirent à la rencontre de Jéhu, et le trouvèrent dans le champ de Naboth, Jizreélite. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Yehorâm dit: "Attelle." Son char est attelé. Yehorâm, roi d'Israël, sort avec Ahazyahou, roi de Iehouda, chacun dans son char. Ils sortent à l'abord de Iéhou. Ils le trouvent dans la parcelles de Nabot, l'Izre'éli. অধ্যায়টো চাওক |