2 Rois 7:16 - Nouvelle Edition de Genève 197916 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Aussitôt le peuple sortit et pilla le camp des Syriens, et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle, et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens ; et on eut une mesure (un boisseau) de pure (fleur de) farine pour un sicle, et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole du Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens : et la mesure de fleur de farine fut à un sicle, et les deux mesures d’orge à un sicle, selon la parole de l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Le peuple sort. Ils pillent le camp d'Arâm. Et c'est un séa de farine pour un sicle, et deux séas d'orge pour un sicle, selon la parole de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |