2 Rois 6:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Le roi de Syrie en eut le cœur agité; il appela ses serviteurs, et leur dit: Ne voulez-vous pas me déclarer lequel de nous est pour le roi d'Israël? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Le coeur du roi de Syrie fut troublé de cette manoeuvre; il appela ses serviteurs et il leur dit: « Ne voulez-vous me faire connaître lequel des nôtres est pour le roi d'Israël? » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Le roi de Syrie en eut le coeur agité; il appela ses serviteurs, et leur dit: Ne voulez-vous pas me déclarer lequel de nous est pour le roi d'Israël? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Le cœur du roi de Syrie fut troublé de cet incident ; et ayant assemblé ses serviteurs, il leur dit : Pourquoi ne me découvrez-vous pas quel est celui qui me trahit auprès du roi d'Israël ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Et le cœur du roi de Syrie fut agité à cause de cela ; et il appela ses serviteurs, et leur dit : Ne me déclarerez-vous pas qui d’entre nous est pour le roi d’Israël ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Le coeur du roi d'Arâm tempête contre ce propos. Il crie vers ses serviteurs et leur dit: "Ne me rapporterez-vous pas qui parmi nous est pour le roi d'Israël?" অধ্যায়টো চাওক |
Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n'y a-t-il personne qui m'informe de l'alliance de mon fils avec le fils d'Isaï? Pourquoi n'y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m'avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu'il me dresse des embûches, comme il le fait aujourd'hui?