2 Rois 5:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Or les Syriens étaient sortis par troupes, et ils avaient emmené captive une petite fille du pays d'Israël, qui était au service de la femme de Naaman. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Or les Syriens, étant sortis par bandes, avaient emmené captive une petite fille du pays d'Israël, qui était au service de la femme de Naaman. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Or les Syriens étaient sortis par troupes, et ils avaient emmené captive une petite fille du pays d'Israël, qui était au service de la femme de Naaman. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Or quelques voleurs, sortis de Syrie, avaient emmené captive une petite fille du pays d'Israël, qui fut depuis mise au service de la femme de Naaman. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Et les Syriens étaient sortis par bandes, et avaient amené captive du pays d’Israël une petite fille, et elle servait la femme de Naaman. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 D'Arâm étaient sorties des troupes, qui avaient capturé en terre d'Israël une petite adolescente. Elle est en face de la femme de Na'amân. অধ্যায়টো চাওক |