2 Rois 4:22 - Nouvelle Edition de Genève 197922 Elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l'homme de Dieu, et je reviendrai. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192322 Elle appela son mari, et dit: « Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses, que je courre vers l'homme de Dieu, pour en revenir aussitôt. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls22 Elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l'homme de Dieu, et je reviendrai. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Et elle appela son mari et lui dit : Envoie avec moi, je te prie, un de tes serviteurs et une ânesse pour que je coure jusqu'à l'homme de Dieu, et que je revienne. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français22 Et elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des jeunes hommes, et une des ânesses, et je courrai jusqu’à l’homme de Dieu ; et je reviendrai. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Elle appelle son homme et dit: "Envoie-moi donc un des adolescents et l'une des ânesses. Je courrai jusqu'à l'homme d'Elohîms et je reviendrai." অধ্যায়টো চাওক |