2 Rois 3:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 Le roi de Moab, voyant qu'il avait le dessous dans le combat, prit avec lui sept cents hommes tirant l'épée pour se frayer un passage jusqu'au roi d'Edom; mais ils ne purent pas. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Quand le roi de Moab vit qu'il avait le dessous dans le combat, il prit avec lui sept cents hommes, l'épée nue à la main, pour se frayer un passage jusqu'au roi d'Edom; mais ils ne purent y réussir. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 Le roi de Moab, voyant qu'il avait le dessous dans le combat, prit avec lui sept cents hommes tirant l'épée pour se frayer un passage jusqu'au roi d'Édom; mais ils ne purent pas. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Le roi de Moab, voyant qu'il ne pouvait plus résister aux ennemis, prit avec lui sept cents hommes de guerre, pour se réfugier auprès du (qu'ils se jetassent sur le) roi d'Edom ; mais ils n'y purent réussir. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et le roi de Moab vit que la bataille devenait trop forte pour lui, et il prit avec lui 700 hommes tirant l’épée, pour se frayer un chemin jusqu’au roi d’Édom ; mais ils ne purent pas. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Le roi de Moab le voit: oui, la guerre est plus forte que lui. Il prend avec lui sept cents hommes dégaineurs d'épée, pour faire une trouée vers le roi d'Edôm. Mais ils ne le peuvent pas. অধ্যায়টো চাওক |