2 Rois 3:21 - Nouvelle Edition de Genève 197921 Cependant, tous les Moabites ayant appris que les rois montaient pour les attaquer, on convoqua tous ceux en âge de porter les armes et même au-dessus, et ils se tinrent sur la frontière. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Cependant, tous les Moabites ayant appris que les rois montaient pour les attaquer, on convoqua tous les hommes capables de ceindre le baudrier, et même au-delà, et ils se postèrent sur la frontière. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Cependant, tous les Moabites ayant appris que les rois montaient pour les attaquer, on convoqua tous ceux en âge de porter les armes et même au-dessus, et ils se tinrent sur la frontière. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Or (tous) les Moabites, ayant appris que ces rois étaient venus pour les combattre, assemblèrent tous ceux qui portaient les armes, et vinrent se poster aux frontières. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et tout Moab apprit que ces rois étaient montés pour leur faire la guerre, et ils convoquèrent tout homme qui était [en âge] de ceindre une ceinture, – et au-dessus ; et ils se tinrent sur la frontière. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Tout Moab entend que les rois sont montés pour guerroyer contre eux. Ils alertent ceux qui ceignent les ceinturons et au-dessus. Ils se tiennent sur la frontière. অধ্যায়টো চাওক |