2 Rois 23:29 - Nouvelle Edition de Genève 197929 De son temps, Pharaon Néco, roi d'Egypte, monta rejoindre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha à sa rencontre; et Pharaon le tua à Meguiddo, dès qu'il le vit. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192329 De son temps, Pharaon-Néchao, roi d'Egypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha à sa rencontre, et Pharaon le tua à Mageddo, dès qu'il le vit. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls29 De son temps, Pharaon Néco, roi d'Égypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve de l'Euphrate. Le roi Josias marcha à sa rencontre; et Pharaon le tua à Meguiddo, dès qu'il le vit. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 En ce temps-là (le) Pharaon Néchao, roi d'Egypte, marcha contre le roi des Assyriens, vers le fleuve d'Euphrate ; et le roi Josias alla à sa rencontre, et lui ayant livré bataille, il fut tué à Mageddo. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français29 Dans ses jours, le Pharaon Neco, roi d’Égypte, monta contre le roi d’Assyrie, vers le fleuve Euphrate, et le roi Josias alla à sa rencontre ; et [Neco] le tua à Meguiddo, dès qu’il le vit. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 En ses jours, le pharaon Nekho, roi de Misraîm, monte vers le roi d'Ashour, sur le fleuve Perat. Le roi Ioshyahou va à son abord. Il le met à mort, à Meguido, dès qu'il le voit. অধ্যায়টো চাওক |
Manassé possédait dans Issacar et dans Aser: Beth-Schean et les villes de son ressort, Jibleam et les villes de son ressort, les habitants de Dor et les villes de son ressort, les habitants d'En-Dor et les villes de son ressort, les habitants de Thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort, trois contrées.