2 Rois 22:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 Mais on ne leur demandera pas de compte pour l'argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec probité. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Mais on ne leur demandera pas de comptes pour l'argent remis entre leur mains, car ils se conduisent avec probité. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Mais on ne leur demandera pas de compte pour l'argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec probité. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Néanmoins, qu'on ne leur fasse pas rendre compte de l'argent qu'ils reçoivent ; mais qu'ils en soient les maîtres, et qu'on se repose sur leur bonne foi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 toutefois qu’on ne compte pas avec eux l’argent remis entre leurs mains, car ils agissent avec fidélité. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Mais l'argent remis en leur main ne leur est pas compté; oui, ils oeuvrent de confiance." অধ্যায়টো চাওক |
Lorsqu'ils eurent achevé, ils apportèrent devant le roi et devant Jehojada le reste de l'argent; et l'on en fit des ustensiles pour la maison de l'Eternel, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes, et d'autres ustensiles d'or et d'argent. Et, pendant toute la vie de Jehojada, on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l'Eternel.