2 Rois 22:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Mais vous direz au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter l'Eternel: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël, au sujet des paroles que tu as entendues: অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Et vous direz au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter Yahweh: Ainsi dit Yahweh, Dieu d'Israël: Quant aux paroles que tu as entendues, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Mais vous direz au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter l'Éternel: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, au sujet des paroles que tu as entendues: অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Quant (Mais) au roi de Juda, qui vous a envoyé consulter le Seigneur, vous lui direz : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d'Israël : Parce que tu as écouté les paroles de ce livre, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter l’Éternel, vous lui direz ainsi : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, quant aux paroles que tu as entendues : অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Au roi de Iehouda, qui vous envoie consulter IHVH-Adonaï, vous direz ainsi: অধ্যায়টো চাওক |