2 Rois 21:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Il bâtit des autels à toute l'armée des cieux dans les deux parvis de la maison de l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Il bâtit des autels à toute l'armée du ciel dans les deux parvis de la maison de Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Il bâtit des autels à toute l'armée des cieux dans les deux parvis de la maison de l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Et il dressa des autels à tous les astres (toute la milice) du ciel dans les deux parvis du temple du Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 et il bâtit des autels à toute l’armée des cieux, dans les deux parvis de la maison de l’Éternel ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Il bâtit des autels pour toute la milice des ciels dans les deux cours de la Maison de IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |
Le roi ordonna à Hilkija, le souverain sacrificateur, aux sacrificateurs du second ordre, et à ceux qui gardaient le seuil, de sortir du temple de l'Eternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour Baal, pour Astarté, et pour toute l'armée des cieux; et il les brûla hors de Jérusalem, dans les champs du Cédron, et en fit porter la poussière à Béthel.
Et il me conduisit dans le parvis intérieur de la maison de l'Eternel. Et voici, à l'entrée du temple de l'Eternel, entre le portique et l'autel, il y avait environ vingt-cinq hommes, tournant le dos au temple de l'Eternel et le visage vers l'orient; et ils se prosternaient à l'orient devant le soleil.