2 Rois 21:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Manassé se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans le jardin de sa maison, dans le jardin d'Uzza. Et Amon, son fils, régna à sa place. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Manassé se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans le jardin d'Oza. Amon, son fils, régna à sa place. --Amon.-- অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Manassé se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans le jardin de sa maison, dans le jardin d'Uzza. Et Amon, son fils, régna à sa place. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Et Manassé s'endormit avec ses pères, et fut enseveli dans le jardin de sa maison, dans le jardin d'Oza ; et Amon son fils régna à sa place. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et Manassé s’endormit avec ses pères, et fut enterré dans le jardin de sa maison, dans le jardin d’Uzza ; et Amon, son fils, régna à sa place. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Menashè se couche avec ses pères. Il est enseveli dans le jardin de sa maison à Gân 'Ouza. Amôn, son fils, règne à sa place. অধ্যায়টো চাওক |
Lorsqu'ils se furent éloignés de lui, après l'avoir laissé dans de grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On l'enterra dans la ville de David, mais on ne l'enterra pas dans les sépulcres des rois.