2 Rois 20:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 Esaïe dit encore: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Ezéchias répondit: Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison: il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie montré. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Et Isaïe dit: « Qu'ont-ils vu dans ta maison? » Et Ezéchias répondit: « Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison; il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 Ésaïe dit encore: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Ézéchias répondit: Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison: il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Isaïe lui dit : Qu'ont-ils vu dans votre maison ? Ezéchias répondit : Ils ont vu tout ce qu'il y a dans mon palais ; il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et [Ésaïe] dit : Qu’ont-ils vu dans ta maison ? Et Ézéchias dit : Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison ; il n’y a rien dans mes trésors que je ne leur aie montré. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Il dit: "Qu'ont-ils vu dans ta maison?" Hizqyahou dit: "Ils ont vu tout ce qui était dans ma maison. Il n'est pas de propos que je ne leur aie fait voir dans mes trésors." অধ্যায়টো চাওক |