2 Rois 20:11 - Nouvelle Edition de Genève 197911 Alors Esaïe, le prophète, invoqua l'Eternel, qui fit reculer l'ombre de dix degrés sur les degrés d'Achaz, où elle était descendue. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Alors Isaïe, le prophète invoqua Yahweh, qui fit reculer l'ombre en arrière de dix degrés sur les degrés d'Achaz, sur les degrés où elle était descendue. --Ambassade de Mérodach-Baladan.-- অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Alors Ésaïe, le prophète, invoqua l'Éternel, qui fit reculer l'ombre de dix degrés sur les degrés d'Achaz, où elle était descendue. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Le prophète Isaïe invoqua donc le Seigneur, qui fit reculer l'ombre de dix degrés sur l'horloge d'Achaz, le long des lignes par lesquelles elle était déjà descendue. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Et Ésaïe, le prophète, cria à l’Éternel ; et [l’Éternel] fit retourner l’ombre de dix degrés en arrière sur les degrés par lesquels elle était descendue sur le cadran d’Achaz. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Iesha'yahou, l'inspiré, crie vers IHVH-Adonaï. Il la fait retourner des degrés qu'elle avait descendus sur les degrés d'Ahaz, en arrière, de dix degrés. অধ্যায়টো চাওক |