2 Rois 19:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 à qui il adressa cette prière: Eternel, Dieu d'Israël, assis sur les chérubins! C'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait les cieux et la terre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Et Ezéchias pria devant Yahweh, en disant: « Yahweh, Dieu d'Israël, assis sur les Chérubins, c'est vous qui êtes le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, vous qui avez fait les cieux et la terre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 à qui il adressa cette prière: Éternel, Dieu d'Israël, assis sur les chérubins! C'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait les cieux et la terre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 et il pria devant lui en ces termes : Seigneur, Dieu d'Israël, qui êtes assis sur les chérubins, c'est vous seul qui êtes le Dieu de tous les rois du monde ; c'est vous qui avez fait le ciel et la terre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et Ézéchias pria l’Éternel et dit : Éternel, Dieu d’Israël, qui es assis entre les chérubins, toi, le Même, toi seul tu es le Dieu de tous les royaumes de la terre ; toi, tu as fait les cieux et la terre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Hizqyahou prie en face de IHVH-Adonaï et dit: "IHVH-Adonaï, Elohîms d'Israël, qui siège sur les Keroubîm! Toi, lui, l'Elohîms, toi seul pour tous les royaumes de la terre; toi, tu as fait les ciels et la terre! অধ্যায়টো চাওক |