2 Rois 18:5 - Nouvelle Edition de Genève 19795 Il mit sa confiance en l'Eternel, le Dieu d'Israël; et parmi tous les rois de Juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent, il n'y en eut point de semblable à lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Il mit sa confiance dans Yahweh, Dieu d'Israël, et il n'eut pas son semblable parmi tous les rois de Juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Il mit sa confiance en l'Éternel, le Dieu d'Israël; et parmi tous les rois de Juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent, il n'y en eut point de semblable à lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Il mit son espérance au (dans le) Seigneur Dieu d'Israël ; c'est pourquoi il n'y en eut pas après lui d'entre tous les rois de Juda qui lui fût semblable, de même qu'il n'y en avait pas eu avant lui. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Il mit sa confiance en l’Éternel, le Dieu d’Israël ; et après lui, il n’y en eut point de semblable à lui parmi tous les rois de Juda, non plus que parmi ceux qui avaient été avant lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Il se fiait à IHVH-Adonaï, l'Elohîms d'Israël. Après lui, personne n'a été comme lui, parmi tous les rois de Iehouda, ni aucun de ceux qui furent avant lui. অধ্যায়টো চাওক |