2 Rois 17:24 - Nouvelle Edition de Genève 197924 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d'Israël. Ils prirent possession de Samarie, et ils habitèrent dans ses villes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avah, d'Emath et de Sépharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d'Israël; ils prirent possession de Samarie et ils habitèrent dans ses villes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d'Israël. Ils prirent possession de Samarie, et ils habitèrent dans ses villes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Or le roi des Assyriens fit venir des habitants de Babylone, de Cutha, d'Avah, d'Emath et de Sépharvaïm, et il les établit dans les villes de Samarie à la place des fils d'Israël. Ces peuples possédèrent la Samarie, et habitèrent dans ses villes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 Et le roi d’Assyrie fit venir [des gens] de Babel, et de Cuth, et d’Avva, et de Hamath, et de Sepharvaïm, et [les] fit habiter dans les villes de la Samarie, à la place des fils d’Israël ; et ils possédèrent la Samarie, et habitèrent dans ses villes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Le roi d'Ashour fait venir des hommes de Babèl, de Kouta, d'' Ava, de Hamat, de Sepharvaîm. Il les installe dans les villes de Shomrôn à la place des Benéi Israël. Ils héritent Shomrôn et ils habitent ses villes. অধ্যায়টো চাওক |