Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Rois 16:13 - Nouvelle Edition de Genève 1979

13 il fit brûler son holocauste et son offrande, versa ses libations, et répandit sur l'autel le sang de ses sacrifices d'actions de grâces.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 il fit brûler son holocauste et son oblation, versa sa libation, et répandit sur l'autel le sang de ses sacrifices pacifiques.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 il fit brûler son holocauste et son offrande, versa ses libations, et répandit sur l'autel le sang de ses sacrifices d'actions de grâces.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Il y versa des libations, et y répandit le sang des hosties pacifiques qu'il avait offertes sur l'autel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 et il fit fumer sur l’autel son holocauste et son offrande de gâteau, et versa sa libation, et fit aspersion du sang de ses sacrifices de prospérités.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Il encense sa montée, son offrande et répand sa libation. Il lance le sang des pacifications qui sont à lui, sur l'autel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Rois 16:13
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

A son arrivée de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta:


Il éloigna de la face de la maison l'autel d'airain qui était devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel; et il le plaça à côté du nouvel autel, vers le nord.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন